Aka: The One Where it All Began, The One Where
Monica Gets a Roommate
Rachel leaves Barry at the alter and
moves in with Monica. Monica goes on a date with Paul the wine guy, who turns
out to be less than sincere.
Ross is depressed about his failed marriage. Joey
compares women to ice cream. Everyone watches Spanish soaps. Ross reveals his
high school crush on Rachel.
Points of interest: Information
from the uncut version (8 minutes longer, aired 9/21/98) appears in blue.
In the uncut version of the pilot Barry's last name is mentioned
as Finkel. In subsequent episodes, it's Farber.
The one where they said....
Phoebe (to Monica): Wait!
Does he eat chalk? Just 'cause I don't want her to go through what I went
through with Carl.
Chandler: ...and
I realize, there's a phone..... there.
Chandler: ...and
it turns out it's my mother, which is very strange because... she NEVER calls.
Ross (to Phoebe): Nuh-uh,
no, no, don't. Stop cleansing my aura!
Chandler: Sometimes
I wish I was a lesbian. Did I say that out loud?
Ross: I told mom
and dad last night, they seemed to take it pretty well.
Monica: Oh really, so that hysterical phone call I got from a woman sobbing at 3 A.M., "I'll never have grandchildren, I'll never have grandchildren!" was what? A wrong number?
Monica: Oh really, so that hysterical phone call I got from a woman sobbing at 3 A.M., "I'll never have grandchildren, I'll never have grandchildren!" was what? A wrong number?
Rachel: And
that's when it hit me--how much Barry looks like Mr. Potato Head. Ya know, I
mean, I always knew he looked familiar, but...
Rachel (to her father): Well
maybe I don't need your money. Wait, wait! I said, "maybe."
Ross: It's Paul
the Wine Guy!
Phoebe: What does that mean? Does he sell it, drink it, or he just complains a lot?
Phoebe: What does that mean? Does he sell it, drink it, or he just complains a lot?
Phoebe: Ooo...
I just pulled out four eyelashes. That can't be good.
Ross: Aruba?
This time of year? Talk about your... big lizards.
Guys: Hey
Phoebs, you wanna help?
Phoebe: Oh,
gee, I wish I could, but I don't want to.
Phoebe (singing): Love
is sweet as summer showers
Love is a wondrous work of art
But your love, oh your love,
Your love is like a giant pigeon
Crapping on my heart.
La la la la la...
Love is a wondrous work of art
But your love, oh your love,
Your love is like a giant pigeon
Crapping on my heart.
La la la la la...
Chandler: Look,
Ross, you gotta understand, between us we haven't had a relationship that has
lasted longer than a Mento. You, however, have had the love of a woman for four
years. Four years of closeness and sharing, at the end of which she ripped your
heart out, and that is why we don't do it! I don't
think that was my point!
Ross: I honestly
don't know if I'm hungry or horny.
Chandler: Stay
away from my freezer.
Rachel: See!
But Joanie loved Chachi! That's the difference!
Ross: Grab a
spoon? Do you know how long it's been since I grabbed a spoon? Do the words,
"Billy, don't be a hero" mean anything to you?
Chandler: Alright
kids, I gotta get to work. If I don't input those numbers... it doesn't make
much of a difference.
Joey: Of course
it was a line!
Monica: Why?
Why? Why would anyone do something like that?
Ross: I assume
we're looking for an answer more sophisticated than, "to get you into
bed."
Rachel: They're
my new, "I don't need a job, I don't need my parents, I've got great
boots" boots.
Ross (to Rachel): The
word you're looking for is, "anyway."
Monica: Welcome
to the real world. It sucks. You're gonna love it.
Ross: I just
grabbed a spoon.
Chandler: Kids,
new dream.... I'm in Las Vegas. I'm Liza Minelli...
Phương pháp học tiếng anh qua phim hiệu quả:
– Lần 1: Xem KHÔNG phụ đề. Đến đoạn nào quá khó hiểu, không thể hiểu bạn nên tua lại xem. Nếu vẫn không hiểu hãy dừng hình và để ý hình ảnh và thử đoán.
– Lần 2: Xem với phụ đề và ghi chú lại những từ/cụm từ/cấu trúc bạn cho là hay. HAY ở đây là gì? Đó là những cách dùng mà bạn không tưởng, đó là văn nói, khác hẳn văn viết mà bạn thường gặp. Có một cuốn từ điển bên cạnh và một quyển sổ sẽ là công cụ tốt giúp bạn hiểu và ghi nhớ.
– Lần 3: Xem lại với không phụ đề. Không nhất thiết là ngay lúc đó, vì có thể bạn thấy hơi nản khi ngồi xem quá nhiều lần. Hãy để nó sau 2-3 ngày xem lại và xem những gì mình đã học còn được bao nhiêu.
===================================
▶ Giới thiệu Dịch thuật PLG: Dịch thuật Phạm Lữ Gia chuyên nhận biên dịch tài liệu, phiên dịch, dịch thuật công chứng hơn 50 ngôn ngữ khác nhau. Ngoài ra chúng tôi còn nhận viết bài Copywriter, nhận dạy kèm đa ngôn ngữ...
===================================
Liên hệ Dịch thuật PLG:
▶ Điện thoại: (08) 62726299 - 0909 964 389 - 0906 796 123
▶ Website:
Đăng nhận xét